centrostudibosio
  Home Press Room News Links contacts

 



PASQUALE AMATO
VINCENZINA LAGANÀ

NOSSIDE 2006




Antologia del XXII Premio Internazionale di Poesia

Antologia del XXII Premio Internacional de Poesía

Anthology of the XXIIth
International Poetry Prize

Poesie di
Poemas de
Poems of

Vincitrice Assoluta

Ganadora Absoluta

Outright Winner

Ana Lourdes de Hériz Ramón (Spagna)
con la poesia scritta “Enero” (Gennaio)

e dei Vincitori e
Menzionati Speciali

y de Ganadores y
Mencionados Especiales

and of Winners and
Special Mentioneds

Edizioni Città del Sole
Reggio Calabria
Città del Bergamotto - Italia


Gentili amiche, Egregi amici,

Il prezzo per una copia dell'Antologia "Nosside 2006" è di 7 €uro.

Ai Poeti e agli Amici del Nosside proponiamo un'Offerta Speciale per l'acquisto di copie
con diverse opzioni:

N.2 copie al costo di 10 Euro + 4 euro
per spedizione ordinaria o
5,20 per sped. prioritaria

N.6 copie al costo di 20 Euro + 4 euro
per spedizione ordinaria o
5,20 per sped. prioritaria

N.10 copie al costo di 25 Euro + 6 euro
per spedizione ordinaria o
8,00 per sped. prioritaria

Per ulteriori informazioni e le eventuali ordinazioni si prega di rivolgersi a

segreteria@centrostudibosio.it

segreteria@nosside.com

alla cortese attenzione della Segretaria Generale
Dott.ssa Vincenzina Laganà

PASQUALE AMATO
VINCENZINA LAGANÀ
NOSSIDE 2006

Anthologie XXII Prix de Poésie Nosside

VAINQUEUR ABSOLU

ANA LOURDES DE HÉRIZ RAMÓN *
Barcelona (Spagna)

Enero / Gennaio/ January

“Gennaio” è poesia della luce e del coraggio che insegue, dopo notti tempestose, i lupi fuggitivi fra le steppe dell’alba. Nel foglio bianco della neve di gennaio le parole si fanno lievi come petali che si staccano da una rosa.
“Gennaio” ha i suoi colori, ardenti nella sera, che attraversano i giorni con il brivido diffuso nel paesaggio da un ‘assenza.
E le voci, i luoghi, le domande, ridestati da un invisibile soffitto di vento, sono tutt’uno con la sua umana impazienza, il suo cercare segreti fra le onde, quella sua infinita anima di canto e di luce.
Non vi sono storie di uomini ma scenari di ambigue forme antropomorfe, condotte da un ritmo largo e senza suono, quasi un silenzio arreso alla sua immagine.

“Enero” es poesía de la luz y del ánimo que persigue, luego de noches tempestuosas, a los lobos fugitivos entre las estepas del alba. En la hoja blanca de la nieve de enero las palabras se hacen leves como pétalos que se desprenden de una rosa.
“Enero” tiene sus colores, ardientes en la tarde, que atraviesan los días con el estremecimiento difundido en el paisaje por una ausencia.
Y las voces, los lugares, las preguntas, despertados por un invisible cielorraso de viento, son inseparables de su humana impaciencia, de su búsqueda de secretos entre las olas, y de su infinita alma de canto y de luz.
No hay, allí, historias de hombres sino escenarios de ambiguas formas antropomorfas, conducidas por un ritmo largo y sin sonido, casi un silencio rendido ante su imagen.

Las motivaciones de la Ganadora Absoluta y de los Ganadores son traducidas en Español por
Mariela Johnson Salfran

Enero

Cómo explicarte la hora blanca de la tarde.
Si miras la arena hay siempre un grano
orgulloso de ser más gris, más grande.
Ahí lo dejas, las islas y las voces.
Los pájaros como las páginas
que pasa el viento impaciente
porque has leído más olas que líneas.

Cómo explicarte la hora ardiente de la tarde.
Los pasos en la cuesta piden al sol que espere.
Aún no has llegado a las sombras conocidas,
a las cenizas de ayer, a las llamas y a otros libros.
El viento desahuciado quiere cenar
y dormir contigo.

Ves apenas cómo se va la hora nacarada.
Le piden turno los azules y los verdes,
la pinaza enmarañada por el viento ofendido.

Cómo explicarte los colores de otras horas
que perfilan el contorno de una ausencia.
Te rindes y te propones que las palabras sean besos,
tu cuerpo el prisma de un arco iris completo.

XXII PREMIO DI POESIA INTERNAZIONALE
NOSSIDE 2006

GIURIA / JURADO / JURY/ JURY

PRESIDENTE:
GIUSEPPE AMOROSO
COMPONENTI:
MAYERÍN BELLO VALDÉZ, GIUSEPPE CARDELLO,
CLOTILDE GRISOLIA, ROSAMARIA MALAFARINA, ANGELO RIZZI, ANTONIO ROSSI
PER CINEMAVVENIRE:
FRANCESCO DEL GROSSO, GUIDO MASSIMO CALANCA
SEGRETARIA:
VINCENZINA LAGANÀ

JANVIER

Comme t'expliquer l'heure blanche du soir.
Si tu regardes le sable il y a toujours un pépin
orgueilleux d'être plus gris, plus grand.
Tu le laisses là, les îles et les voix.
Les oiseaux comme les pages
que le vent impatienté feuillette
parce que tu as lu plus ondes que lignes.

Comme t'expliquer l'heure ardente du soir.
Les pas dans la montée prient le soleil d'attendre.
Tu n'es pas arrivé encore aux ombres connues,
aux cendres d'hier, aux flammes et aux autres livres.
Le vent délaissé veut s'asseoir au dîner
et dormir avec toi.

Tu vois dès que comme il s'échappe l'heure de nacre.
Il arrive le moment du bleu et du vert,
les aiguilles de pin embrouillées par le vent vexé.

Comme t'expliquer les couleurs des autres heures
qu'ils dessinent le profil d'une absence.
Tu te rends et tu décides que les mots deviennent baisers,
ton corps le prisme d'un arc-en-ciel complet.

ANTHOLOGIE 2005  
home
inizio paginainizio pagina
Premi Nosside - Centro Studi Bosio, Viale Libertą 30/C
89123 Reggio Calabria - Città del Bergamotto - ITALY Tel - Fax +39.0965.813031